ဝက္နံ႐ိုးမွ်စ္ခ်ဥ္ဟင္း
ေစ်းၾကီးျပီး တခါတေလမွ ေတြ႕ရတဲ့ဝက္နံ႐ိုးကို ဒီတခါေတာ့ ေစ်းနဲနဲေတာ္တာနဲ႕ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ၾကီးဝယ္ခဲ့တယ္။
ယိုးဒယားဆိုင္ မွ်စ္ခ်ဥ္ဘူးလည္းရွိေတာ့ အေတာ္ဘဲ။
ဂ်ပန္လိုေတာ့ 竹の子塩水漬け (take no ko shiomizuzuke) တဲ့။ အကြင္းလိုက္လွီးထားတဲ့ スライス(suraisu)ရယ္ အေခ်ာင္းလိုက္လွီးထားတဲ့ 千切り(sengiri)ရယ္ ႏွစ္မ်ိဳးရွိတယ္။ ဒီတခါခ်က္တာ スライスနဲ႕။ သူ႕ခ်ည္းသက္သက္က သိပ္မႏူးညံ့လို႕ ထပ္ဝယ္ထားတဲ့ ႐ိုး႐ိုးမွ်စ္တထုပ္နဲ႕ ေပါင္းတည္လိုက္တယ္။ ခပ္ထုပ္ထုပ္နဲ႕ ဝါးလို႕ေကာင္းလို႕ えのき茸 (enokitake)ကို ဟင္းအိုးဆူလာတဲ့အခ်ိန္ ထပ္ထည့္လိုက္တယ္။ ရမ္းသမ္းcookခ်က္ကေတာ့ ေျပာမဆုံးေပါင္ဘဲ။ ဒါေတာင္ ဟင္းအေရာင္လွျပီး ေမႊးေအာင္လို႕ Tom Yam Paste - トムヤムペースト ပါ ထည့္ထားေသးတယ္။
"အဲႏိုကိမိႈ နဲ႕ တုံယမ္းအႏွစ္"
ဘယ္လိုေလွ်ာက္ခ်က္ခ်က္ အိမ္ၾကီးရွင္ကေတာ့ K.O (kore oishii)ေပါ့။ အားေပးလိုက္တာ ပုံမွန္ ညမနက္ခ်က္ထားတဲ့ ထမင္းအိုး မေလာက္လို႕ ထပ္တည္လိုက္ရတယ္။(°∨°)
4 comments:
ေ၀းး.. မႈိေလးေတြပါ ပါတယ္ေတာ့.. စားခ်င္စရာၾကီး. အမလည္း ခဏခဏ ခ်က္စားျဖစ္တယ္.. အမကေတာ့ သိပ္မၾကိဳက္ဘူး.. အဟီး.. ညီမေလးက ဂ်ပန္စာ ဖတ္တတ္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္အဆင္ေျပတယ္.. အမကေတာ့ မ်က္မွန္းနဲ႔ပဲ ၀ယ္ရတယ္.. အဆင္ေျပတဲ့အခါေျပ မေျပတဲ့အခါ မေျပဘဲ.. :D
လာလည္တယ္အစ္မေရ။ Happy Halloweenပါေနာ္။
ဆီဗံုးေလးထားပါလားအစ္မ။
winkabar ရဲ႔ဘေလာ့ကေန တဆင္႔ဒီကိုေရာက္လာတာ.. ဒီေရာက္ေတာ႔သြားေရေတာ္ေတာ္က်သြားတယ္..စားခ်င္လာၿပီ ၀က္နံ႐ိုးမ်ွစ္ခ်ဥ္ဟင္းကို။
အစ္မ ဒါေတာင္ ကြ်န္ေတာ္ မလာေသးလို့ ေနာက္မုိ့ဆို
ဆန္အိုးထဲက ဆန္ပါေျပာင္မယ္ .. လာလာေငးျပီး .. ျပန္သြားရတာ မမိုက္ပါဘူးဗ်ာ .. း)
Post a Comment