သမီး :အေမေရ အိမ္ေျပာင္းေရႊ႕ေရးအဖြဲ႕ရဲ့ ထရပ္ကား ေရာက္ျပီေနာ္။ ဘာေတြလုပ္?
အေမ :အင္းမ္.........ခနေလး
သမီး :ထိုင္မေနနဲ႕ေတာ့ေနာ္၊ ပစၥည္းေတြ မသယ္လို႕မရေတာ့ဘူး.........။ အဲဒါဘာလဲဟင္?
အေမ :ဟင္း....ဟင္း....ဟင္း....
သမီး :စာ? ဘာလဲလို႕၊ ၾကည့္ရတာ ရည္းစားစာ?
အေမ :အင္း....
သမီး :ဘယ္သူ႕ဆီက?
အေမ :ဘယ္သူတဲ့၊ သမီးအေဖဘဲေပါ့။
သမီး :ဟယ္! အေဖက ဒါမ်ိဳးေရးတယ္ေပါ့ေလ။
အေမ :မဂၤလာမေဆာင္ခင္ ၁၅ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္ကေပါ့။ တိုက်ိဳနဲ႕ နာဂိုရာ ခြဲျပီးေနရတုန္း သမီးအေဖဆီက အပတ္တိုင္းလိုလို စာပို႕တယ္ေလ။
သမီး :အံ့ဩစရာ! ဒီေလာက္အမ်ားၾကီး!! အေစာင္တစ္ရာေလာက္ရွိမယ္ထင္တယ္?
အေမ :အင္း... ျပန္ေအာင့္ေမ့မိတယ္။ ဘယ္လိုမ်ား လုပ္ရပါ့မလဲလို႕ ေတြးျပီး ဒီလို ကြတ္ကီးသံဗူးထဲထည့္၊ အဖိုးတန္ပစၥည္းအျဖစ္ အဝတ္စင္အေပၚက သိုေလွာင္တဲ့ အကန္႕အတြင္းပိုင္းထဲ ထည့္သိမ္းထားတာ။ လုံးဝ ေမ့သြားတယ္။
သမီး :ဘာေတြေရးထားလဲဟင္?
အေမ :လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္။
သမီး :ေပးဖတ္ပါဆို။
အေမ :မရဘူးေလ။ ဒါအေမ့ရဲ့ ရတနာပစၥည္း။
သမီး :ဟြန္႕! ကပ္ေစးနဲတယ္။
အေမ :ႏွစ္ဖက္မိဘေတြရဲ့ ကန္႕ကြက္မႈကို ရင္ဆိုင္ျပီး လက္ထပ္၊ ဒီတိုက္ခန္းကို ငွါး…… အစပိုင္း အေတာ္ကသီခဲ့တာ။ ဘာမွမရွိဘူး။ ဒါေပမယ့္ အေမအတြက္က ဒီစာေတြသာရွိမယ္ဆို လုံေလာက္ျပီ။ မဂၤလာဦးမွာ သမီးအေဖမသိေအာင္ အၾကိမ္ၾကိမ္ဒီစာေတြကို ထုတ္ဖတ္ခဲ့တယ္။ ရန္ျဖစ္တဲ့အခါေတြမွာလဲ ဒီစာေတြဖတ္ရင္ ျမန္ျမန္စိတ္ေျပသြားေရာ။
သမီး :အေမ မ်က္လုံးက တယ္လဲႏုပ်ိဳရႊန္းလက္ေနပါလား။
အေမ :အင္းမ္... ဘာလို႕လဲေတာ့ မသိဘူး၊ ေျပာင္းရမွာ မၾကိဳက္ဘူး။ ဒီမွာက အမွတ္တရေတြ အမ်ားၾကီးေလ။
သမီး :အင္! အေမဘဲ ကိုယ္ပိုင္အိမ္ လိုခ်င္တာ မဟုတ္ဘူးလား။ အျမဲ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့တာဟုတ္။
အေမ :သမီးအေဖမသိေစနဲ႕ေနာ္၊ ဒီစာေတြ ခုအခ်ိန္အထိ အေမသိမ္းထားတယ္ဆိုတာကို။ ဘာရယ္မဟုတ္ ရွက္စရာၾကီး။
သမီး :လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္က မ်ားလိုက္တာေနာ္။
အေမ :ေနာက္တခု၊ သမီးကို လွ်ိဳ႕ဝွက္မွာစရာရွိတယ္။ အေမေသသြားလို႕ရွိရင္ အေခါင္းထဲ ဒီစာေတြကို ထည့္ေပးပါ။
သမီး :အာ!! ေသတယ္တဲ့ ဒီလို နမိတ္မရွိတာေတြ မေျပာပါနဲ႕။
အေမ :အင္းပါ၊ ေနာင္အခါက်ရင္ေျပာတာ။ အဲဒီအခ်ိန္အထိ မွတ္ထားေနာ္။ အိမ္သစ္မွာလဲ ဂ်ပန္စတိုင္အခန္းရဲ့ အဝတ္စင္အေပၚက သိုေလွာင္တဲ့ အကန္႕အတြင္းပိုင္းထဲ ထည့္ထားမယ္။
သမီး :မွတ္ထားပါမယ္..
အေမ :please ဒါ အေမနဲ႕ သမီးရဲ့ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္။
သမီး :ဟုတ္ကဲ့၊ သေဘာေပါက္ျပီ။ သမီးလည္း ဒီလိုစာေလးေတြ ေရးေပးမယ့္ သတို႕သားေလာင္းကို ရွာမေတြ႕လို႕ မျဖစ္ဘူးေနာ့။
အေမ :သမီး၊ ဒါေတြစဥ္းစားဖို႕ မလိုေသးဘူးေလ။ ခု အထက္တန္းစာေမးပြဲ အတြက္ဘဲ စဥ္းစားပါ။
သမီး :မေကာင္းဘူးလားလို႕၊ သမီးလည္း.....။
အေမ :သမီး၊ သေဘာက်တဲ့သူ ရွိေနျပီလား?
သမီး :သေဘာက်တဲ့သူေလာက္ေတာ့ ရွိတာေပါ့။
အေမ :အတူတြဲေနၾကျပီလား? boyfriend? ဟဲ့! ေသခ်ာေျပာဦးေလ။
သမီး :လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္။ ဟီဟိ။ ေဟာ! အိမ္ေျပာင္းရမယ္ အိမ္ေျပာင္းရမယ္...။
အေမ :ခဏလာခဲ့ဆို၊ သမီး...
ဘာသာျပန္စာေတြ ေရးပါလို႕ ကိုဇနိက တိုက္တြန္းလို႕ ေခ်ာက္တိေခ်ာက္ခ်က္ ဘာသာျပန္ထားတာ တင္လိုက္ပါတယ္။ onlineမွာ ဝတၱဳတိုေတြ စုတင္ထားတဲ့အထဲက "ဆာဝရာက" (sawayaka/ fresh) စိတ္ကိုလန္းဆန္းေစတဲ့ စာစုမ်ားထဲက တစ္ပုဒ္ပါ။
5 comments:
က်ေနာ့္မွာ ရွိတဲ့ အဲဒီလွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ေတြက အခု ဘယ္ထားရမွန္းမသိလို႔ အေမဆီပဲ ထားခဲ့တယ္။
ဘာသာျပန္ေပးတာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
း)
စာ...တဲ့
ရီရတယ္.. ဟီး...
လာရီဦး... သူမ်ားဆီ မွာ လဲ ရီစရာ တင္ထားထားေသးတယ္
ဟီဟိ .. သမီးမွာလည္း လွ်ိဳ ႔၀ွက္ခ်က္ ရွိသြားျပီ..။
လက္စားေခ်တာ ျမန္လိုက္တာ.. =)
letters..from loved one..wat could be more precious than this!>!>
so how many mama wei received from ur ainthugyi :P ?
ဒီစာပုိဒ္ေလး ဖတ္ရတာ ၾကည္ႏူးစရာေကာင္းလုိက္တာ.. :) အေမရဲ႕ သူ႕ခင္ပြန္းအေပၚ အေလးထားစိတ္၊ ခ်စ္တဲ့စိတ္က ေပၚလြင္ေနသလုိပဲေနာ္.. ပုိ႔စ္ထဲက ဒီစာပုိဒ္ေလးကုိ အၾကိဳက္ဆုံးပဲ..
“ႏွစ္ဖက္မိဘေတြရဲ့ ကန္႕ကြက္မႈကို ရင္ဆိုင္ျပီး လက္ထပ္၊ ဒီတိုက္ခန္းကို ငွါး…… အစပိုင္း အေတာ္ကသီခဲ့တာ။ ဘာမွမရွိဘူး။ ဒါေပမယ့္ အေမအတြက္က ဒီစာေတြသာရွိမယ္ဆို လုံေလာက္ျပီ။ မဂၤလာဦးမွာ သမီးအေဖမသိေအာင္ အၾကိမ္ၾကိမ္ဒီစာေတြကို ထုတ္ဖတ္ခဲ့တယ္။ ရန္ျဖစ္တဲ့အခါေတြမွာလဲ ဒီစာေတြဖတ္ရင္ ျမန္ျမန္စိတ္ေျပသြားေရာ။”
Post a Comment